пятница, 18 апреля 2014 г.

Таинственный обряд или смертельный поцелуй бабочки?


Таинственный обряд или смертельный поцелуй бабочки?


Естествоиспытатель и путешественник полковник Р.Д. Бернетт из Англии в 1925 году  нашел в тропическом лесу в Центральной Бразилии маленькое  индейское поселение - саат-тауока. От других индейских племен они жили обособленно, и может быть, поэтому о них никто ничего не слыхал. Для изучения быта и обычаев таинственного племени, Бернетт надумал пожить среди индейцев несколько месяцев, но эти несколько месяцев растянулись на два года.
Весьма быстро индейцы саат-тауока свыклись с бледнолицым и начали относиться к нему как к своему соплеменнику. Полковник ходил на охоту и рыбалку наравне с другими, ночевал в маленькой хижине, которую и соорудил сам на окраине деревни, ел вместе с индейцами и даже участвовал в некоторых обрядах.

Как то по утру он обратил внимание на то, что женщины и дети тщательней чем обычно наводят порядок в жилищах, собирая весь мусор на специальной площадке в центре деревни. Мужчины же вначале чинили хижины, хозяйс­твенную утварь, а после отправились в лес за хворостом. Бернетт пошел вместе с ними , в надежде разузнать, с чем связаны такие необычные, загадочные при­готовления. Но индейцы молчали, будто не замечая его вопросов. Полковник как и другие собирал хворост, а после складывал его на центральной площадке, но любопытство не давало ему покоя, и он решил расспросить о происходящем вождя племени Абиквара.
В тот день полковник услышал невероятную историю, которая им была изложена в книге «Отчет о жизни индейцев Централь­ной Бразилии». Он выяснил, что индейцы саат-тауока поклоняются Черной бабочке, и даже название их племени переводится как «дети бабоч­ки». Полковник давно уже заметил мно­жество парящих над деревней бабочек, но когда он сказал об этом вождю, тот возразил: «Это не те бабочки. Наша прародительница прилетает из других миров раз в год и целует одного из лю­дей нашего племени. Кого поцеловать, она решает сама. Может быть, на этот раз выбор падет на тебя».
25 июня, как только стемнело, ин­дейцы собрались на центральной пло­щадке вокруг кучи собранного накану­не хвороста. Абиквара, Бернетт и еще двое мужчин племени подожгли хво­рост с четырех сторон одновременно. Языки пламени взметнулись к небе­сам, и в тот же миг женщины затянули грустную песню на каком-то незнако­мом языке. В словах преобладали ши­пящие, свистящие и горловые звуки. Полковник, который уже неплохо пони­мал язык саат-тауока, вопросительно посмотрел на вождя, сидевшего рядом с ним. «Это древний язык, - заметив недоумение гостя, сказал Абиквара. -На нем боги разговаривают с людьми, на нем же люди отвечают богам. Сей­час мы зовем к себе Черную бабочку». Темп песни ускорялся, старики начали бить в тамтамы - сначала тихо и как бы неуверенно, однако постепенно зву­ки становились громче. Все это про­должалось довольно долго, и Бернетт уже заскучал, когда вдруг ритм песнирезко изменился, стал каким-то рва­ным. В ту же секунду полковник заме­тил, что в небе над поляной появилась черная тень. Иногда языки пламени бросали на нее свои отсветы, и тогда становилось ясно - над головами си­дящих вокруг костра индейцев парит... огромная бабочка! Загадочное насе­комое летало по ломаной траектории, то снижаясь над поляной, то вновь взмывая в небе­са. Казалось, бабочка кого-то ищет. Ког­да она пролетала над Бернеттом,  он почувствовал движение    воздуха, словно кто-то взмахнул над ним гигантским опахалом.
На мгновение полковнику сделалось страшно, но уже в следующую секунду бабочка упала на колени к юноше по имени Пананга, который сидел неподалеку от Бернетта. Юноша вздрогнул, а по­том замер, словно впал в транс. Гро­хот тамтамов резко прервался, песня смолкла. Бабочка размером, как пока­залось полковнику, с хорошую ворону, нервно перебирая ножками, поползла к лицу юноши. Теперь можно было хо­рошо ее рассмотреть. Полковник, на протяжении многих лет изучавший флору и фауну бразильских лесов, никогда не встречал подобного насекомого. Он не боялся ни рептилий, ни хищников, но эта странная бабочка внушала ему чувство отвращения, смешанное с ужасом. Бернетт видел ее плотные шуршащие крылышки, толстое коль­чатое брюшко, покрытое редкими во­лосками, лапки, казавшиеся слишком тоненькими по сравнению с массивным телом. Большую голову венчали толстые, нервно шевелящиеся усики, красный хоботок напоминал жало...

Комментариев нет:

Отправить комментарий